عصر توریسم: مرتضی رضوان فر، عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری و کتیبه پژوه برای گرامیداشت سالگرد درگذشت اقبال لاهوری در اول اردیبهشت ماه به سنگ مزار این اندیشمند و شاعر زاده ایالت پنجاب (پاکستان) که به زبان فارسی نوشته شده و هدیه ای از ملت افغان بوده، رجوع داشته است.
به گزارش عصر توریسم به نقل از ایسنا، در نوشتار این کتیبه پژوه درباره ی اقبال لاهوری آمده است: «هند و پاکستان دارای مشاهیر بزرگی در جهان فارسی است و در بین آنها، برخی علامه اقبال لاهوری را ایرانی ترین غیرایرانی نامیده اند.
او اعتقاد داشت تنها شعر فارسی است که می تواند افکار بلند او را جاودانه کند؛ پس برای یادگیری فارسی اقدام نمود.
سنگ مزار اقبال، بنا بر نوشته‌ی پشت سنگ، از طرف مردم افغانستان (به پاس خدمات او به فرهنگ افغانستان) اهدا شده است.
در متن پشت سنگ آمده است: شاعر و فیلسوف شرق، داکتر محمد اقبال که راه اهتمام و عمل و روح اسلام را به همگنان روشن ساخته و ازین رو مظهر قبول اعلیحضرت محمد نادر شاه غازی و ملت افغان واقع شد، در سنه ۱۲۹۴ (قمری) تولد و بسنه ۱۳۵۷ (قمری) وفات یافت.

در متن مقابل سنگ نیز نوشته شده است: إنَّ من الشِعرِ لحکمةً وإنَّ من البیانِ لسحراً (حدیث نبوی در باب شعر).
نه افغانیم و نه ترک و تتاریم، چمن زادیم و از یک شاخساریم. تمیز رنگ و بو بر ما حرام است، که ما پروردهٔ یک نوبهاریم.»

رضوان فر سپس تصاویری از خانه، موزه، خانواده، معلم زبان فارسی و آرامگاه اقبال را که در لاهور پاکستان قرار دارد، منتشر نموده است.